Gedicht gedacht

 Poëzie is alledaags in de zin dat het voor iedere dag is (Carol Ann Duffy)

Een sinds 2016 veelal dagelijkse rubriek met gedichten en gedachten daarover.
Dit vanuit het levensmotto: ik ben onderweg om mooie dingen aan te raken.

------

Voor wie een handvat zoekt:
Met de pijl rechts van het kopje ARCHIEF (zie onder het gedicht) ga je terug naar het vorige jaar;
met de pijl links ga je vooruit naar het volgende.
Maar veel handiger zijn deze links: daarmee ga je direct naar de inhoudsopgaven van:
2024-1 (A-F), 2024-2 (G-K), 2024-3 (L-R) en 2024-4 (S-Z)
2023-1 (A t/m K) en 2023-2 (L t/m Z) 
2022-1 (A t/m K) en 2022-2 (L t/m Z)
2021-1 (A t/m K) en 2021-2 (L t/m Z)
2020-1 (A t/m K) en 2020-2 (L t/m Z)
2019, 20182017 en 2016.

Week 50 - 676-677. Jacques Brel: Amsterdam

donderdag 19 december 2024

[Beluister hier]

De gezongen tekst wijkt enigszins af van de oorspronkelijke vertaling.


Havenstad Amsterdam 
waar de zeelieden lallen 
tot hun nachtmerries schallen 
over oud Amsterdam… 
Havenstad Amsterdam 
waar de zeelieden dronken 
als een wimpel zo lam 
in de dokken gaan ronken… 
Havenstad Amsterdam 
waar de zeeman verzuipt 
vol van bier en van gram 
als de morgen ontluikt. 
Maar… havenstad Amsterdam 
waar de zeeman ontwaakt 
als de warmte weer blaakt 
over Damrak en Dam!

Havenstad Amsterdam 
waar de zeelieden bikken:
zilv'ren haringen slikken 
bij de staart, uit de hand…
Van de hand in de tand 
smijten zij met hun knaken 
want ze zullen 'm raken 
als een kat in het want!
en ze stinken naar aal 
in hun grofblauwe truien 
en stinken naar uien,
daarmee doen zij hun maal.
Na dat maal staan ze op 
om hun broek dicht te knopen 
en dan gaan ze weer lopen 
en het boert in hun krop!

Havenstad Amsterdam 
waar de zeelui gaan zwierven 
en de meiden versieren 
buik aan buik… lekker klam…
En ze draaien hun wals 
als een wentelende zon 
op de klank, dun en vals, 
van een accordeon…
En zo rood als een kreeft 
happen zij naar wat lucht 
tot opeens met een zucht 
de muziek het begeeft…
Met een air van gewicht 
voren zij met wat spijt 
dan hun Mokumse meid 
weer terug in het licht!

Havenstad Amsterdam 
waar de zeelieden zuipen 
en maar zuipen en zuipen 
en dan nóg een keer zuipen. 
Zuipen op het geluk 
van een hoer van de Wallen 
of een Hamburgse hoer… 
nou ja… van een goed stuk… 
Van een slet die zichzelf 
en haar deugd heeft geschonken 
voor een gulden of elf…
En dan zijn ze goed dronken 
en met wank’le lijven 
lozen zij dan hun drank 
pissen zoals ik jank 
op de ontrouw der wijven!
Havenstad Amsterdam!

1969


Gisteren ’t Is stil in Amsterdam, vandaag Amsterdam.

Uit de toelichting in Het Parool:
Het bekendste buitenlandse lied over Amsterdam. Het nummer uit 1964 is dan ook vaak vertaald: van het Hebreeuws tot Baskisch en Sloveens en ook talloze malen gecoverd. David Bowie zong het en John Denver en Nina Simone, maar ook Scott Walker, Acda & De Munnik en De Dijk, om er maar een paar te noemen.



Hoe mooi ook, geen van die versies haalt het bij het aangrijpende origineel van de Franstalige Vlaming (ja, die bestaan). Kijk maar eens op YouTube naar het optreden dat de chansonnier in 1966 gaf in het Parijse Olympia. Brel (1929-1978) gaat volledig in de muziek op en zingt vol overgave, hevig zwetend, de rauwe tekst over de zeelieden in de haven, de armoe, de hoeren, de drank, de stank. ZIE HIER.
 



De grap is natuurlijk dat het nummer – de melodie is ontleend aan de Engelse traditional Greensleeves – eigenlijk helemaal niet over Amsterdam gaat. Naar verluidt had Brel de haven van Antwerpen op het oog, maar Dans le Port d’Anvers bekte metrisch niet lekker.
De tekst schijnt wel in Amsterdam geconcipieerd te zijn. De zanger belandde op de avond van 20 februari 1963 na een AVRO-concert in Marcanti en een bezoek aan de Wallen samen met zijn vertaler Ernst van Altena in café De Kuil in de Oudebrugsteeg, een kroeg waar het levenslied in ere werd gehouden.

 



Johnny Jordaan had er jaren opgetreden en begin jaren zestig vermaakte zanger/accordeonist Bolle Jan, de vader van René Froger, het publiek. Brel voelde zich er thuis, zong een lied met Bolle Jan, en later op die avond schreef de chansonnier op een bierviltje de eerste woorden van Amsterdam. ;De verscheurde klank van die ranzige accordeon’ in de tekst, kan niets anders dan de accordeon van Bolle Jan zijn geweest.



Voor Jacques Brel geldt in Nederland Liesbeth List als degene die zijn repertoire het beste kan vertolken en Ernst van Altena als de vertaler ervan. Maar toen Jeroen Willems in 2006 zijn theaterprogramma
Jeroen Willems zingt Jacques Brel bracht, vertaalden Ron Klinkenberg en Peer Wittenbols een aantal liederen opnieuw. Die van Amsterdam is van Wittenbols.


[Beluister hier]

In Café Amsterdam
Hoor je zeemannen zingen
Hoe hun dromen vergingen
In de stad Amsterdam
In Café Amsterdam
Hoor je zeemannen zuchten
Als gescheurde wimpels
Aan gitzwarte luchten
In Café Amsterdam
Zie je zeelui verdrinken
In hun bier, in hun tranen
Tot de nacht weer gaat stinken
Maar in Café Amsterdam
Hoor je zeemannen gapen
Als de barman gaat slapen
In het lucht van haar man

In Café Amsterdam
Zie je zeemannen zweten
Boven borden vol eten
Vette vis, stugge stamp
En dan flitsen hun tanden
En dan schittert het goud
En hun voorhoofd is zout
Van hun glimmende handen
En de schol smaakt naar zee
En de zee is van bier
En geld is papier
Dus zit er niet mee
Te veel gegeten om de broek
Dicht te knopen
En dan willen ze lopen
Maar ze zijn veel te lam

In Café Amsterdam
Zie je zeemannen walsen
En ze schuren hun pens
Tegen malse madammen
En ze dansen en draaien
Als krankzinnige zonnen
En dan zijn ze begonnen
Met paaien en aaien
Het accordeon is vals
Als de tanden der meiden
En de stilte doet pijn
Als de balg stopt met hijgen
Er wordt keurig gebogen
Met een keurig gezicht
En ze duwen hun prooi
Dan weer terug in het licht

In Café Amsterdam
Zie je zeemannen drinken
En drinken en drinken
En nog veel meer drinken
Drinken op de toekomst
En op meisjes van vijftig
In Amsterdam in Hamburg
Nee op iedere dame
Die d'r dijen verhuurde
Die d'r deugden verkocht
Voor zolang als het duurde
Voor een halve fles bocht
En ze kruipen naar buiten
Op hun knieën en klauwen
En ze pissen zoals ik huil
Op ontrouwe vrouwen
In Café Amsterdam!



Archief 2024